-->
4 minutes • August 18, 2017
I wanted my version of Luca's music to reflect the busy yet exciting dynamic of this central city, where travelers convene to enjoy the famous blitzball tournament. To illustrate the multicultural and tropical aspects, I drew inspiration from real beachside cities such as Rio and Jakarta, and wrote lyrics that celebrate the intersection of different cultures in one place.
NAKANO JUNYA | Composer | |
WARNER/CHAPPELL MUSIC, INC. | Original Publisher |
Notice regarding cover songs: Materia Collective takes great care to ensure that all cover song recordings are licensed and in full compliance with applicable laws. As the leader and innovator of video game cover songs, its parent company Materia Music oversees mechanical licensing and royalty remittance directly with many rights holders, music publishers, and administrators. If you are a rights holder or an Interested Party to a relevant copyright and have questions, please contact our team at licensing@materiamusic.com.
Verse 1 (Japanese):
Suiheisen to nami no aida ni
Suna no kyokusen ni sotte
Machi no jōkū ni tondeiru
Kibō ni michiru kaze ga aru
Chorus (Indonesian):
Dari seluruh dunia orang berdatangan
Ke kota kami yang penuh cahaya dan warna
Merayakan sukacita kehidupan
Dalam alam dan kemanusiaan
Backing Chorus (various languages):
Welcome to Luca (English)
Selamat datang (Indonesian)
Bienvenidos (Spanish)
Yōkoso (Japanese)
Bem vindo a Luca (Portuguese)
Wamkelekile (Xhosa)
Céad míle fáilte (Irish Gaelic)
Dobre doshli (Bulgarian)
Verse 2 (Portuguese):
Aves em belo mergulho
Mar azul de pleno orgulho
Vidas que vibram ferventes
Povos aqui convergentes
(Chorus repeats)
Translation:
Verse 1:
Between the skyline and the waves
Along the curve of sand
There is a hopeful wind
Which flies over the city
Verse 2:
Birds in beautiful swoop
Boiling vibrating lives
Blue sea full of pride
People converging here
Chorus:
From all over the world people are coming
To our city full of light and color
Celebrate the joy of life
In nature and humanity
Backing Chorus:
Various translations of “Welcome” or “Welcome to Luca”
Music has value. Materia Collective takes great care in protecting the intellectual property and copyrights on behalf of our partners.
We welcome license inquiries for sync, broadcast, sample usages, derivative works, and other usages. Please be advised that not all requests may be considered or permitted.
You may reach our team at info@materiacollective.com.